Item

NO.24「大丈夫」

NO.24「大丈夫」
大丈夫 きっと 良くなる

It’s ok.
Things are bound to get better.

療養中、リハビリ中に人に捧げます。
なんの根拠もないけど、「大丈夫」と言われたら、不思議にそんな気がする。
僕もそうだった。
発病して、突然人生が変わった。もちろん僕は絶望しましたが、母も食べられない、 眠れない、泣いてばかり(らしい)。でも僕が安定してくると、母は泣かなくなり、 「大丈夫!何とかなる!」と力強く言い放ち、落ち込みがちになる僕を逆に励まして くれるのです。
何を根拠に言っているのかわかりませんが、母にそう言われると何となくそんな気がしてくるのです。
僕の知り合いに、同じように病気で中途障害を持ってしまった人がいます。
その人は障害のある自分を受け入れ、もう一度歩き出すことに8年もかかりました。
それは本人だけでなく、家族も一緒になって泣いてばかりいたからだそうです。
周りのものが明るく、前向きに考えていけば一番辛い本人も自然と「大丈夫、きっと良くなる」と思い、良い結果が生まれるような気がします。
¥165

I would like to be notified of restocking

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「hyougensya-take.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「hyougensya-take.com」so that you can receive our e-mail

*Tax included.

*Additional shipping charges may apply, See detail..

About shipping fees

The shipping fee for this item varies by the shipping method.
  • Letter-Pack

    Your delivery status can be checked online.

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥360

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥8,000 will be free.

Report

関連商品

  • NO.2「りらっくす」 NO.2「りらっくす」 ¥165
  • NO.3「いつもありがとう」 NO.3「いつもありがとう」 ¥165
  • NO.7「お母さんありがとう」 NO.7「お母さんありがとう」 ¥165

Reviews of this shop